How to View Chinese:

- View

- Encoding

- Simplified 2312

 
 
谈谈华人社团中文教育

 
如何走向美国主流教育社会

-“主流工程”工作总结报告

郑良根  2002.3

 

经过近几十年的蓬勃发展, 尤其是经历60年代以来中国台湾华人大量移民美国,和80年代中国大陆学生大量留学美国这两大高峰,美国华人社团的中文教育可以说是遍地开花,已经成为美国中文教育中规模最大的重要组成部分。然而,“果实”却并不那么丰硕 - 社团中文教育似乎一直徘徊在华人社团范围,未能得到主流教育界应有的重视和认可,对美国教育主流社会的影响也仍然极为有限。

原因当然有许多方面,如“社团”这一根本性质,就限定了其经费来源,办学模式,教学目标等等方面都游离于美国的教育主流;各地办学人员大多为志愿的和短期的服务,缺少专业的和专职的人员进行总体领导和长期规划等等。显然,要全面探究问题的成因以求从根本上解决问题,将是一个远远超出了本文范围和笔者能力的大课题。

而即使在总体上有许多局限,我们仍然可以有许多方面可以努力,尽量争取把社团中文教育推向主流教育社会,既为华人社团争取更多权益,也使得中文教育变得更有深远意义。

 

Part I  得到主流教育界承认学分的一些方法

在目前条件下,比较现实有效的方式,是争取中文学校的教学成果得到主流教育系统的认可,计入高中和大学的学分。因为“学分”跟学生的实际利益直接相联,必能有效提升学生学习中文的内在动力。

据我们的了解,可能进行努力的途径大体有:

1.学生自己向高中呈报在中文学校取得的学习成果,要求计算外语学分。 密西根就有一位学生,在安华中文学校就学6年之久,成绩一直很优秀。 他向高中提出申请,经中文学校证明,高中给予计算了学分。 数量虽然不多,也算得到了一种承认。这种方式效果虽然有限,但是很方便,个体就可以进行,而且可以自己争取主动。

2.中文学校为单位,争取当地教育系统折算学分的认可。 加州有些学区有类似的做法。 华盛顿州亚太语言学校就是一个成功的例证。该学校除了周末上课,平时每天有课后班,暑期有强化班,课时非常充足。 以“校外学习计划”(International Baccalaureate Program) 向当地教育系统提出申请,经查证认可,该校可以授予学生高中学分。 学生在这里的每150课时可以折算一个外语学分,照章办理即可。据了解,“校外学习计划”(International Baccalaureate Program) 是全美国公立学校都接受的做法。其要求以符合一定资格的教师来申请,要有教学大纲,得到当地学区的承认。如有一个中文教学专家的资格,可以作为一种长期稳定的program来做。资格可能随该教师在学校的资格变化而变化。

另外,可以依靠收养中国孤儿的美国家庭来推进中文进入主流教育社会,但必须尊重美国人的隐私权。注意邀请美国家长参加学校董事会,经常召开学校/老师和家长的碰头会。(高晓云提供信息)

最新一个鼓舞人心的例证是密西根安华中文学校。该校今年夏天向当地教育部门建言开设中文课程,引起重视;不久后该学区决定在小学”after school program”试开中文课程。另外通过与学区高中协商, 今年11月,学区又同意高中生在安华中文学校的学习成绩直接计入高中的外语学分(thru the program named “Community Resources Credits, 按惯例每180个学时折算一个学分,学校开出证明即可!具体操作从 2002 年开始试行。

这条路的前景很诱人,因为中文学校可以单独作战,独享硕果。 当然,这也需要一定的努力,用安华中文学校校长张有学的话说,“A complicated story”。 尽管如此,结局毕竟是一个动人的故事!

3 学区或者州政府制定行政方案,中文成绩折算高中学分。据悉,新泽西州最近(2001年)就通过了NJA1203 法案,规定高中学生在中文学校取得的成绩, 可以经特定的考核, 折算为高中外语学分。具体的考核方法目前还在制定之中,不久后可望实施。 据悉不久前UTBoard of Education通过了决议,将中文列为中学外语课程(53A-15-101.5Concurrent Enrollment Instruction in Mandarin Chinese, 参见附录 Attachment #2。有政府机构对中文如此的认可,中文学校教学成果自然更容易获得社会承认。

4.参加SAT II 中文考试。 SAT中文是 College Board1994开始设立的考试科目,作为高中毕业生申请大学时可以提交的外语成绩之一。 虽然它在大学决定录取过程中的实际份量到底如何还不是十分清楚,考试的程度也只限定在“作为外语 24年学习经历”为设计标准 (Too low to measure our students!),这毕竟是目前教育主流社会唯一的正式中文考试,而且不以学习经历为条件,学生在中文学校习得中文,甚至自己在家里所学,都可以藉此机会展示自己的中文水平。

5.有些大学中文系科允许学生参加特定的考试,合格者可以略过相应的课程,给予学分,并且允许直接进入较高的课程。 笔者就认识一名青年学生,以前上过中文学校,未能坚持到底。不久前进入大学,了解到该大学有此规定,直后悔当初不该中断中文学习。于是上大学前就在家里突击补习,上学后通过考试,取得了两个学分。

以上种种,虽然规模和功效都有一定局限,但也表明了努力的可能性。

 

Part II  向主流社会推广中国语言文化的努力方向

对学生更有吸引力的当数目前仍然在评估之中的“AP中文考试”(参见http://csaus.net/ap/apchinese.htm),也最需要我们关注和全力支持。

事实上,中文教育走入主流教育社会的根本途径,应该是首先提高中文的社会影响力。一旦整个社会关注和重视中文,教育界自然要更加重视中文,从而中文学校的教学成果也才有可能得到相应的认可。

当然,提升中文的社会地位,恐怕更多地涉及到中国的政治经济等更多课题,远远超出语言和中文学校的范围。 但是作为各地最重要的华人社团之一,中文学校仍然有许多事可以做,来帮助提高中文地社会影响。此处可举数例:

1 许多中文学校的家长自发地到自己孩子所在地中小学去介绍中国语言文化,提高学校和美国孩子对中国语言文化的了解水平, 便是一件非常有长远意义的事。 许多学校不失时机地利用一切机会,如各种各样的文化交流和艺术节等,来向社会推广介绍中国文化,使中文学校成为社区里中国文化的中心。

2 近年来出现的美国家庭领养中国孩子(FWCC – Family with Chinese Children) 逐渐进入学龄,他们学习中文的需求,成为各地许多中文学校里一枝独秀,迅速发展的新领域。 据不完全统计,我会员间已经有大约半数,100余所学校,开设了FWCC学生的专门班级,甚至有了2所专门的学校;学生总数已经达到 10002000人,预计将继续上升。 这部分学生之所以引起特别的关注,一方面是看到美国人都如此重视学习和保持中国语言文化,作为华人“同胞”自然应当更加关切 许多学校对于这样的班级即使“赔钱”也在所不惜; 另一方面,这部分学生成为华人社团与美国一般社会最自然的联系。这些家长或许本来就对于中国文化比较有好感或者乐于接受(所以乐于领养中国儿童),现在有机会进入到中文学校里面来。这些家长往往同时也作“陪读”,(有些学校还有专门为美国成人开设的中文班级),也常常为中文学校志愿工作者的奉献精神所感动,从而加入到志愿者的队伍。 而又因为他们非华人的特殊身份,比较容易进入美国的一般社会,因此对于中文学校开拓社会交往,对于向美国一般社会推广中国语言文化,都能发挥华人社团所难以起到的作用。(邹浩,吴剑雄等提供资料)

3 寻找机会跟主流教育界合作。 芝加哥希林-COD中文学校即非常成功。该校从1998年开始与CODCollege of Dupage)联合办学,用大学的场地及计算机房等设备,除多种类型的中文课程以外,还开设英文,数学等课程,有些课程请大学教师兼任,学生既包括华人家庭,也面向全社会。尤为重要者, 他们从“为社会发展,市场需要双语双文化领导人才”的角度,提出“今天的双语儿童,明天的领导人才”口号,得到当地政界和商界的大力支持,突破华人圈子的局限,在美国主流社会和主流教育界引起强大反响。 据了解,此举也推动了教育界开设中文课程。 近几年,芝加哥地区开设中文课程的中小学达到10余所,今年又增加了5所,注册学中文的中小学生达到3000人以上。(杨八林提供信息)

4 最迅速有效的,恐怕还是直接在教育界努力。密西根安华中文学校不久前向当地教育部门建言,要求中小学开始中文课程,并且愿意提供必要的协助。此一建议已经得到积极的反应,学区教育委员会准备以“After School Program”的形式在中学试开中文课程,另外对中文学校的教学成果也给予直接承认的资格 (张有学提供消息见上文)

马里兰州哈维中文学校和哥伦比亚中文学校最近也联手向当地教育部门提出了相似的呼吁, 也得到了积极的反应。中文学校领导人和家长代表即将与教育部门有关领导专门聚会探讨,并将派出家长代表参加当地教育部门的一些计划和咨询会议。在这样的会议上,预计会取得有利于中文学校的进展。

最近, 在哈维中文学校,哥伦比亚中文学校和两所华人教会的联合推动下,哈维郡政府和议会于200224日举行仪式,发布了一项联合公告,将2002212日定为“中国新年日”。此事可以视为中文学校同仁在向主流社会推进方面一个标志性的进展.  (韩清源提供资料 See Attachment #1 )

 

全美中文学校协会把推广中文在美国主流教育社会的地位作为最重要的长远工作目标之一,成立了“主流工程”工作小组, 有一批热心人士长期努力工作。近年来已经逐渐初见成效,不久前加入了全美国中文教育委员会,并推动该委员会向College Board 呼吁尽早开设 AP中文考试。同时,协会鼓励和协调广大会员学校为推进中文教育作出各种努力,也欢迎各方面的意见和建议。

现有的经验已经证明:许多机会是自己积极主动争取才得来的,而不是被动等待就会出现的 欢迎会员学校各位同仁加入我们“积极争取”的行列。 如能向当地教育部门作相关建言,或者College Board 呼吁AP中文考试,我们可以提供呼吁信参考样本;也恳请各地学校跟我们分享工作情况和成功经验。集思广益,联合奋进,则成果将一定百倍千倍于孤军作战之所及。

2001-12-9 18:56

 
 
 

 

 


附录 Attachment #1

From: Qingyuan Han        Sent: Monday, December 10, 2001 12:35 AM    

To: csaus@csaus.net       Subject: HCCS activities

 

Lianggen,

As promised, below is a summary about HCCS activities related to promoting Chinese Language education (or "Chinese to Main Stream").  Most of these were done together with the Chinese Language School of Columbia.

 

1.  Leaders of the two Chinese schools have had several meetings with the Assistant Superintendent and members of BOE of Howard County.

2.  Invited the BOE chairperson and Staff from Dept of Education to have a meeting with students' parents to discuss our concerns about children's education in the Howard County.

3.  Sent a petition letter to the County Executive and County Council Members to request appointing an Asian American to the Board of Education.

4.  Got responses from the Executive Office and Council Office.  Will have a meeting with 5 Council members in January 2002.

5.  Recommended two parents to join the Assistant Superintendent's Advisory Committee.

6.  Encouraged students' parents to join the Dept of Ed's Curriculum Advisory Committees (Math, Science, Social Studies, etc.)

 

I hope this information is useful for the headquarters and other schools.

By the way, the article you wrote is very good!

 

Han, Qingyuan  韩清源

Howard County Chinese School, Maryland 

 

附录 Attachment #2

State of Utah  2001

53A-15-101.5

Concurrent enrollment instruction in Mandarin Chinese.

(1) (a) As used in this section, "category IV languages" means those languages designated the most difficult to learn by the Defense Language Institute as provided in training to members of the United States Military.

    (b) The Legislature recognizes: (i) the importance of students acquiring skills in foreign languages in order for them to successfully compete in a global society; and (ii) that the acquisition of category IV languages, such as Mandarin Chinese, Arabic, Korean, and Japanese, by students in the state's public schools requires extended sequences of study to acquire useful proficiency in listening, speaking, reading, and writing.

(2) (a) As a component of the concurrent enrollment program authorized under Section 53A-15-101, the State Board of Education and the State Board of Regents, in consultation with the Utah Education Network, may develop and implement a concurrent enrollment course of study in the category IV language of Mandarin Chinese.

    (b) The course shall be taught over EDNET, the state's two-way interactive system for video and audio, to high school juniors and seniors in the state's public education system.

(3) (a) The concurrent enrollment course in Mandarin Chinese authorized in Subsection (2) may use paraprofessionals in the classroom who: (i) are fluent in Mandarin Chinese; and (ii) can provide reinforcement and tutoring to students on days and at times when they are not receiving instruction over EDNET under Subsection (2)(b).

    (b) The State Board of Education, through the State Superintendent of Public Instruction, and professors who teach Chinese in the state system of higher education shall jointly ensure that the paraprofessionals are fluent in Mandarin Chinese.

(4) The State Board of Education and the State Board of Regents shall make joint rules on the concurrent enrollment course authorized under this section in accordance with Title 63, Chapter 46a, Utah Administrative Rulemaking Act, to include:

(a) notification to school districts on the times and places of the course offerings; and

(b) instructional materials for the course.

(5) Students who successfully complete the concurrent enrollment course offered under this section shall receive tuition reimbursement for a sequential Mandarin Chinese course they successfully complete at an institution within the state system of higher education under rules made by the State Board of Regents in accordance with Title 63, Chapter 46a, Utah Administrative Rulemaking Act.

(6) The State Board of Education and the State Board of Regents shall jointly track and monitor the Mandarin Chinese language program and may expand the program to include other category IV languages, subject to student demand for the courses and available resources.

 

Enacted by Chapter 99, 2001 General Session

 

You can also find articles published in the Deseret News or Salt Lake Tribune. If you go to their sites you will find the articles. <http://www.livepublish.le.state.ut.us/lpBin20/lpext.dll?f=templates&fn=main-hit-h.htm&2.0>

(盐湖城东方中文学校校长薛亚萍 提供资料)